Beschreibung | Description

Thema war eine Anti-Landminen-Kampagne, die sensibilisieren und Spendengelder sammeln sollte.

Dem Deutschen Roten Kreuz würden Motive für 18/1-Plakate vorgestellt. Die Protagonisten eines betroffenen Landes trennen eine harmlose Aussage und eine abrupte Wendung. Das Markersymbol der Kampagne lässt den Betrachter die Gefahr erkennen, derer sich die Betroffenen nicht bewusst zu sein scheinen – eine Anti-Personenmine.
"In Angola ist der Schulbesuch der erste Schritt in ein besseres Leben" – "Und oft der letzte."

Auch hier werden zwei Kernaussagen der Subline getrennt, hier nur zum Besseren:
"Landminen verändern Leben."  – "Deine Spende auch."

Subject was an anti-landmine campaign to raise awareness and collect donations.

The German Red Cross has been presented designs for billboards. The protagonist of a particular country parts a harmless statement and an abrupt turn. The marker symbol of the campaign allows the viewer to recognize the danger, which the persons concerned do not seem to be aware of: a mine.
"In Angola, education is the first step to a better life" – "And often the last."

Again, two key points of the subline are separated here only for the better:
"Mines change lives." – "So does your donation."

Thema war eine Anti-Landminen-Kampagne, die sensibilisieren und Spendengelder sammeln sollte.

Dem Deutschen Roten Kreuz würden Motive für 18/1-Plakate vorgestellt. Die Protagonisten eines betroffenen Landes trennen eine harmlose Aussage und eine abrupte Wendung. Das Markersymbol der Kampagne lässt den Betrachter die Gefahr erkennen, derer sich die Betroffenen nicht bewusst zu sein scheinen – eine Anti-Personenmine.
"In Kambodscha kostet der Weg zum Markt viel Zeit" – "Oder beide Beine."

Auch hier werden zwei Kernaussagen der Subline getrennt, hier nur zum Besseren:
"Landminen verändern Leben."  – "Deine Spende auch."

Subject was an anti-landmine campaign to raise awareness and collect donations.

The German Red Cross has been presented designs for billboards. The protagonist of a particular country parts a harmless statement and an abrupt turn. The marker symbol of the campaign allows the viewer to recognize the danger, which the persons concerned do not seem to be aware of: a mine.
"In Cambodia, the way to the market cost a lot of time" – "or both legs."

Again, two key points of the subline are separated here only for the better:
"Mines change lives." – "So does your donation."

Thema war eine Anti-Landminen-Kampagne, die sensibilisieren und Spendengelder sammeln sollte.

Dem Deutschen Roten Kreuz würden Motive für 18/1-Plakate vorgestellt. Die Protagonisten eines betroffenen Landes trennen eine harmlose Aussage und eine abrupte Wendung. Das Markersymbol der Kampagne lässt den Betrachter die Gefahr erkennen, derer sich die Betroffenen nicht bewusst zu sein scheinen – eine Anti-Personenmine.
"Auch in Kroatien dauert eine Halbzeit 45 Minuten." – "Hoffentlich."

Auch hier werden zwei Kernaussagen der Subline getrennt, hier nur zum Besseren:
"Landminen verändern Leben."  – "Deine Spende auch."

Subject was an anti-landmine campaign to raise awareness and collect donations.

The German Red Cross has been presented designs for billboards. The protagonist of a particular country parts a harmless statement and an abrupt turn. The marker symbol of the campaign allows the viewer to recognize the danger, which the persons concerned do not seem to be aware of: a mine.
"In Croatia a half takes 45 minutes, too." – "Hopefully."

Again, two key points of the subline are separated here only for the better:
"Mines change lives." – "So does your donation."

Unsere Webseite verwendet Cookies. Die gespeicherten Daten werden gemäß der europäischen Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) verwendet.
Datenschutzbestimmungen